
The company explained the error as a technical failure.
The company explained the error as a technical failure.
egadget Blog ! egadget.pk is a great tool for online comparison shopping in Pakistan. We make it surprisingly easy for you to find a product, know about that product and compare it with others. Our goal is to provide the best comparison shopping experience on the Internet, and establish egadget.pk as the most trusted and effective online destination to make a purchase decision.
Our Blog Section is focused on Latest News ,Tech Products, smartphone, Science,Space,Game Review and Latest game News .
Facebook apologized for automatically translating the name of Chinese leader Xi Jinping into English as “Mr. Smelly Hole” (Mr. Shithole). The transfer appeared in the account of the Secretary of State of Myanmar, Aung San Suu Kyi, according to Reuters.
Aung San Suu Kyi wrote a message in Burmese about a meeting with the Chinese president. The automatic translator of the social network instead of the name of Xi Jinping inserted the words “Mr. Smelly Hole.” The headline of the Burmese newspaper Irrawaddy was translated into English with the same error: “Dinner in honor of the president stinking hole” (Dinner honors president shithole).
Facebook explained the error as a technical malfunction. The company believes that the failure could occur due to the fact that the name of Xi Jinping is missing in the Burmese database. The system automatically selected similar-sounding words. The Chinese Foreign Ministry declined to comment on the situation.
In 2018 in Facebook also appeared with translation problems with the Burmese to English – radical statements translated correctly. Then the company temporarily disabled the translation function from this language on social networks.